Repository logo
logo FECYT
  • English
  • Deutsch
  • Español
  • Français
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. CRIS
  3. Publication
  4. An analysis of the type of offensive language shift in the english-Spanish translation of breaking bad; [Análisis del cambio de tipo de lenguaje soez y del lenguaje ofensivo en el doblaje al español de Breaking Bad]
 
  • Details

An analysis of the type of offensive language shift in the english-Spanish translation of breaking bad; [Análisis del cambio de tipo de lenguaje soez y del lenguaje ofensivo en el doblaje al español de Breaking Bad]

ISSN
11372311
Date Issued
2020
Author(s)
CRISTINA ARÁNZAZU HUERTAS ABRIL  
DOI
10.24310/TRANS.2020.v0i24.8292
Subjects

Language and Linguist...

Linguistics and Langu...

Contacto
  • 957 218 234
  • ucocris@uco.es
Enlaces
  • Código Fuente
  • Documentación

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback